It is my great privilege to welcome you to the Department of Translation and Interpretation at NUML and present my thoughts about a career in translation in an increasingly multilingual, multicultural and global world. Translation has always played a vital role in human communication and of late its importance has grown dramatically as the volume of information and ideas exchanged between different language areas has increased exponentially. Communication has always been essential to our shared existence, and translation is one of the prime means of communication. So foundational is the role of translation in communication that the award-winning American author and translator Ken Liu had once said: “Every act of communication is a miracle of translation”. The increase in and diversification of individual as well as economic, political, scientific, and cultural contacts across linguistic and geographical barriers have led to an unprecedented number of translators and interpreters. Today there are precisely millions of inter-lingual and cross-lingual contacts around the globe every minute. In all such situations, it is translation which helps us steer our course through an otherwise incomprehensible jumble of sounds and gestures. One cannot help agreeing with George Steiner who perceptively remarked: “Without translation, we would inhabit parishes bordering on silence.” For exactly these reasons, translation industry today has grown into one of the largest global businesses. According to the report on “The Language Services Market: 2018” by Common Sense Advisory (CSA), the global market for translation services and technology will increase to $56.18 billion by 2021. Keeping these facts and arguments in mind, the role and significance of translation cannot be overstated.
Looking forward, and I strongly urge you to think of planning a career in translation today and let the future speak through you tomorrow.
Dr. Jamil Asghar Jami
Director, Department of Translation & Interpretation, NUML
Member, Translators without Borders (TWBs)
Research Fellowship in Translation Studies (USA)
PhD English Linguistics (Translation Studies)
MA Philosophy (Distinction)
MA Political Science (Distinction)
MA English , Linguistics & English Literature
The Department of Translation and Interpretation is offering a unique set of services which range from academic to professional, i.e. apart from providing high quality translation services to our clients, we are also offering Certificate and BS programs. With its highly qualified faculty and state-of-the-art facilities, the Department of Translation and Interpretation is committed to excellence in meeting the national as well as the global challenges of inter-lingual and intercultural communication.
Affirming the centrality of translation in our shared existence and its key role in all the intercultural, professional and academic encounters, the Department of Translation and Interpretation will continue to strive to have a transformative impact on society through teaching, innovation and research.
The Department of Translation and Interpretation is committed to providing state-of-the-art and internationally competitive education in the field of translation and interpretation. The Department values its role as a flag-bearer of translation and interpretation pedagogy in Pakistan embracing local as well as global changes and responding to complex intercultural and multilingual challenges. Providing qualified and highly skilled leadership as well as workforce in interlingual mediational zones remains one of the foremost concerns of the Department which remains dedicated to creating a challenging and supportive environment where students could accomplish their educational, personal and professional goals.
- To train students to work in multilingual settings as professional translators and interpreters. To make students understand the interplay of source text and target text.
- To develop a considerably sound and proficient command of translation and interpretation.
- To cultivate a general linguistic and communicative competence among the students.
- To enable students to integrate their professional education and experience with the larger problems of the professional translators and interpreters.
- To provide excellent and affordable translation and interpretation services to both the public sector and the private sector.
- Providing effective teaching of translation and thereby producing an internationally competitive pool of translators and interpreters.
- Providing state-of-the-art translation and interpretation facilities/products both nationally as well as internationally.